-- Thank you to: https://github.com/Mat40, for the French Locales. -- PR: https://github.com/CodineDev/cdn-fuel/pull/28/files#diff-7121f3a825660bdad39054bf931e5e1ead1d7f612424d0cae18b40aee4b6082f local Translations = { -- Fuel set_fuel_debug = "Réglez le carburant sur:", cancelled = "Annulé.", not_enough_money = "Vous n'avez pas assez d'argent!", not_enough_money_in_bank = "Vous n'avez pas assez d'argent dans votre banque!", not_enough_money_in_cash = "Vous n'avez pas assez d'argent dans votre poche!", more_than_zero = "Il faut faire plus de 0L de carburant !", emergency_shutoff_active = "Les pompes sont actuellement arrêtées via le système d'arrêt d'urgence.", nozzle_cannot_reach = "La buse ne peut pas aller aussi loin!", station_no_fuel = "Cette station est en panne de carburant!", station_not_enough_fuel = "La station n'a pas autant de carburant!", tank_cannot_fit = "Votre réservoir ne peut pas s'adapter à cela!", tank_already_full = "Votre véhicule est déjà plein !", need_electric_charger = "Vous avez besoin d'aller à un chargeur électrique!", cannot_refuel_inside = "Vous ne pouvez pas faire le plein depuis l'intérieur du véhicule!", vehicle_is_damaged = "Le véhicule est trop endommagé pour faire le plein!", -- 2.1.2 -- Récupération des réserves --- fuel_order_ready = "Votre commande de carburant est disponible pour récupération ! Consultez votre GPS pour trouver l'endroit de récupération !", draw_text_fuel_dropoff = "[E] Déposer le camion", fuel_pickup_success = "Vos réserves ont été remplies à hauteur de : %sL", fuel_pickup_failed = "Ron Oil vient de livrer le carburant à votre station !", trailer_too_far = "La remorque n'est pas attachée au camion ou est trop éloignée !", -- 2.1.0 no_nozzle = "Vous n'avez pas de buse !", vehicle_too_far = "Vous êtes trop loin pour ravitailler ce véhicule !", inside_vehicle = "Vous ne pouvez pas faire le plein depuis l'intérieur du véhicule !", you_are_discount_eligible = "Si vous êtes en service, vous pourriez bénéficier d'une réduction de "..Config.EmergencyServicesDiscount['discount'].."% !", no_fuel = "Sans carburant..", -- Electric electric_more_than_zero = "Vous devez charger plus de 0KW!", electric_vehicle_not_electric = "Votre véhicule n'est pas électrique!", electric_no_nozzle = "Votre véhicule n'est pas électrique!", -- Phone -- electric_phone_header = "Chargeur électrique", electric_phone_notification = "Électricité Coût total: $", fuel_phone_header = "Station-essence", phone_notification = "Coût total: $", phone_refund_payment_label = "Remboursement @ Gas Station!", -- Stations station_per_liter = " / Litre!", station_already_owned = "Cet emplacement est déja pris!", station_cannot_sell = "Vous ne pouvez pas vendre cet emplacement!", station_sold_success = "Vous avez vendu cet emplacement avec succès!", station_not_owner = "Vous n'êtes pas propriétaire de l'emplacement!", station_amount_invalid = "Le montant n'est pas valide!", station_more_than_one = "Vous devez acheter plus de 1L!", station_price_too_high = "Ce prix est trop élevé!", station_price_too_low = "Ce prix est trop bas !", station_name_invalid = "Ce nom est invalide!", station_name_too_long = "Le nom ne peut pas dépasser "..Config.NameChangeMaxChar.." caractères.", station_name_too_short = "Le nom doit être plus court que "..Config.NameChangeMinChar.." de caractères.", station_withdraw_too_much = "Vous ne pouvez pas retirer plus que ce que la station a !", station_withdraw_too_little = "Vous ne pouvez pas retirer moins de 1$!", station_success_withdrew_1 = "Retrait réussi de $", station_success_withdrew_2 = " du solde de cette station!", -- Leave the space @ the front! station_deposit_too_much = "Vous ne pouvez pas déposer plus que ce que vous avez!", station_deposit_too_little = "Vous ne pouvez pas déposer moins de 1$!", station_success_deposit_1 = "$ déposé avec succès", station_success_deposit_2 = " dans l'équilibre de cette station!", -- Leave the space @ the front! station_cannot_afford_deposit = "Vous ne pouvez pas vous permettre de déposer $", station_shutoff_success = "Modification réussie de l'état de la vanne d'arrêt pour cet emplacement!", station_fuel_price_success = "Le prix du carburant a été modifié avec succès $", station_reserve_cannot_fit = "Les réserves ne peuvent pas s'adapter à cela!", station_reserves_over_max = "Vous ne pouvez pas acheter ce montant car il sera supérieur au montant maximum de "..Config.MaxFuelReserves.." Litres", station_name_change_success = "Successfully changed name to: ", -- Leave the space @ the end! station_purchased_location_payment_label = "Acheté un emplacement de station-service: ", station_sold_location_payment_label = "Vendu une station-service ", station_withdraw_payment_label = "A retiré de l'argent de la station-service. Lieu: ", station_deposit_payment_label = "Dépôt d'argent à la station-service. Lieu: ", -- All Progress Bars prog_refueling_vehicle = "Ravitaillement du véhicule..", prog_electric_charging = "Chargement du véhicule..", prog_jerry_can_refuel = "Ravitaillement du jerrican..", prog_syphoning = "Siphonnage du carburant..", -- Menus menu_header_cash = "Espèces", menu_header_bank = "Banque", menu_header_close = "Annuler", menu_pay_with_cash = "Payez en espèces. Vous avez: $", menu_pay_with_bank = "Payer avec la banque.", menu_refuel_header = "Station-essence", menu_refuel_accept = "Je voudrais acheter le carburant.", menu_refuel_cancel = "En fait, je ne veux plus de carburant.", menu_pay_label_1 = "De l'essence @ ", menu_pay_label_2 = " / L", menu_header_jerry_can = "Jerrican", menu_header_refuel_jerry_can = "Faire le plein de jerrycan", menu_header_refuel_vehicle = "Ravitaillement du véhicule", menu_electric_cancel = "En fait, je ne veux plus recharger ma voiture.", menu_electric_header = "Chargeur électrique", menu_electric_accept = "Je voudrais payer l'électricité.", menu_electric_payment_label_1 = "Électricité @ ", menu_electric_payment_label_2 = " / KW", -- Station Menus menu_ped_manage_location_header = "Gérer cet emplacement", menu_ped_manage_location_footer = "Si vous êtes le propriétaire, vous pouvez gérer cet emplacement.", menu_ped_purchase_location_header = "Acheter cet emplacement", menu_ped_purchase_location_footer = "Si personne ne possède cet emplacement, vous pouvez l'acheter.", menu_ped_emergency_shutoff_header = "Basculer l'arrêt d'urgence", menu_ped_emergency_shutoff_footer = "Coupez le carburant en cas d'urgence. Les pompes sont actuellement ", menu_ped_close_header = "Annuler la conversation", menu_ped_close_footer = "En fait, je ne veux plus discuter de rien.", menu_station_reserves_header = "Acheter des réserves pour ", menu_station_reserves_purchase_header = "Acheter des réserves pour: $", menu_station_reserves_purchase_footer = "Oui, je veux acheter des réserves de carburant pour $", menu_station_reserves_cancel_footer = "En fait, je ne veux pas acheter plus de réserves!", menu_purchase_station_header_1 = "Le coût total sera: $", menu_purchase_station_header_2 = " taxes incluses.", menu_purchase_station_confirm_header = "Confirmer", menu_purchase_station_confirm_footer = "Je veux acheter cet emplacement pour $", menu_purchase_station_cancel_footer = "En fait, je ne veux plus acheter cet endroit. Ce prix est dingue!", menu_sell_station_header = "Vendre ", menu_sell_station_header_accept = "Vendre une station-service", menu_sell_station_footer_accept = "Oui, je veux vendre cet emplacement pour $", menu_sell_station_footer_close = "En fait, je n'ai plus rien à discuter.", menu_manage_header = "Gestion de ", menu_manage_reserves_header = "Réserves de carburant ", menu_manage_reserves_footer_1 = " Litres sur ", menu_manage_reserves_footer_2 = " Litres Vous pouvez acheter plus de réserves ci-dessous!", menu_manage_purchase_reserves_header = "Achetez plus de carburant pour les réserves", menu_manage_purchase_reserves_footer = "Je veux acheter plus de réserves de carburant pour $", menu_manage_purchase_reserves_footer_2 = " / L!", menu_alter_fuel_price_header = "Modifier le prix du carburant", menu_alter_fuel_price_footer_1 = "Je veux changer le prix du carburant à ma station-service! Actuellement, c'est $", menu_manage_company_funds_header = "Gérer les fonds de l'entreprise", menu_manage_company_funds_footer = "Je veux gérer les fonds de ces emplacements.", menu_manage_company_funds_header_2 = "Gestion des fonds de ", menu_manage_company_funds_withdraw_header = "Retirer des fonds", menu_manage_company_funds_withdraw_footer = "Retirer des fonds du compte de la Station.", menu_manage_company_funds_deposit_header = "Fonds de dépôt", menu_manage_company_funds_deposit_footer = "Déposez des fonds sur le compte de la Station.", menu_manage_company_funds_return_header = "Retour", menu_manage_company_funds_return_footer = "Je veux discuter d'autre chose !", menu_manage_change_name_header = "Modifier le nom de l'emplacement", menu_manage_change_name_footer = "Je veux changer le nom de l'emplacement.", menu_manage_sell_station_footer = "Vendez votre station-service pour $", menu_manage_close = "En fait, je n'ai plus rien à discuter!", -- Jerry Can Menus menu_jerry_can_purchase_header = "Achetez un jerrican pour $", menu_jerry_can_footer_full_gas = "Votre Jerry Can est plein!", menu_jerry_can_footer_refuel_gas = "Faites le plein de votre jerrican!", menu_jerry_can_footer_use_gas = "Mettez votre essence à utiliser et faites le plein du véhicule!", menu_jerry_can_footer_no_gas = "Vous n'avez pas d'essence dans votre Jerry Can!", menu_jerry_can_footer_close = "En fait, je ne veux plus de jerrican.", menu_jerry_can_close = "En fait, je ne veux plus l'utiliser.", -- Syphon Kit Menus menu_syphon_kit_full = "Votre Kit Siphon est plein ! Cela ne convient que " .. Config.SyphonKitCap .. "L!", menu_syphon_vehicle_empty = "Le réservoir de carburant de ce véhicule est vide.", menu_syphon_allowed = "Voler du carburant à une victime sans méfiance!", menu_syphon_refuel = "Utilisez votre essence volée et faites le plein du véhicule!", menu_syphon_empty = "Utilisez votre essence volée et faites le plein du véhicule!", menu_syphon_cancel = "En fait, je ne veux plus l'utiliser. J'ai tourné une nouvelle page !", menu_syphon_header = "Siphon", menu_syphon_refuel_header = "Ravitailler", -- Input -- input_select_refuel_header = "Sélectionnez la quantité d'essence à ravitailler.", input_refuel_submit = "Véhicule de ravitaillement", input_refuel_jerrycan_submit = "Faire le plein de jerrycan", input_max_fuel_footer_1 = "Jusqu'à ", input_max_fuel_footer_2 = "L d'essence.", input_insert_nozzle = "Insérer la buse", -- Used for Target as well! input_purchase_reserves_header_1 = "Acheter des réserves Prix actuel: $", input_purchase_reserves_header_2 = Config.FuelReservesPrice .. " / Réserves actuelles en litre: ", input_purchase_reserves_header_3 = " Coût total de la réserve en litres: $", input_purchase_reserves_submit_text = "Acheter des réserves", input_purchase_reserves_text = 'Acheter des réserves de carburant.', input_alter_fuel_price_header_1 = "Modifier le prix du carburant au prix actuel: $", input_alter_fuel_price_header_2 = " / Litre", input_alter_fuel_price_submit_text = "Changer le prix du carburant", input_change_name_header_1 = "Nom de la station : ", input_change_name_header_2 = "", input_change_name_submit_text = "Soumettre le changement de nom", input_change_name_text = "Nouveau nom..", input_change_name = "Je veux changer le prix du carburant à ma station-service! Actuellement, c'est $", input_withdraw_funds_header = "Retirer des fonds Solde actuel: $", input_withdraw_submit_text = "Retirer", input_withdraw_text = "Retirer des fonds", input_deposit_funds_header = "Solde actuel des fonds de dépôt: $", input_deposit_submit_text = "Dépôt", input_deposit_text = "Fonds de dépôt", -- Target grab_electric_nozzle = "Prenez la buse électrique", insert_electric_nozzle = "Insérer la buse électrique", grab_nozzle = "Prendre la buse", return_nozzle = "Retourner la buse", grab_special_nozzle = "Prendre la buse spéciale", return_special_nozzle = "Retourner la buse spéciale", buy_jerrycan = "Acheter un jerrican", station_talk_to_ped = "Discuter de la station-service", -- Jerry Can jerry_can_full = "Votre jerrican est plein!", jerry_can_refuel = "Faites le plein de votre jerrycan !", jerry_can_not_enough_fuel = "Le jerrycan n'a pas autant de carburant!", jerry_can_not_fit_fuel = "Le jerrycan ne peut pas contenir autant de carburant!", jerry_can_success = "Le jerrican a été rempli avec succès!", jerry_can_success_vehicle = "J'ai réussi à ravitailler le véhicule avec le jerrycan!", jerry_can_payment_label = "Jerrican acheté.", -- Syphoning syphon_success = "Véhicule siphonné avec succès!", syphon_success_vehicle = "Essence mis avec succès dans le véhicule avec le kit de siphon!", syphon_electric_vehicle = "Ce véhicule est électrique !", syphon_no_syphon_kit = "Vous avez besoin de quelque chose pour siphonner l'essence avec.", syphon_inside_vehicle = "Vous ne pouvez pas siphonner de l'intérieur du véhicule!", syphon_more_than_zero = "Vous devez voler plus de 0L!", syphon_kit_cannot_fit_1 = "Vous ne pouvez pas siphonner autant, votre canette n'y rentrera pas ! Vous ne pouvez adapter: ", syphon_kit_cannot_fit_2 = " Litres.", syphon_not_enough_gas = "Vous n'avez pas assez d'essence pour faire le plein!", syphon_dispatch_string = "(10-90) - Vol d'essence", } Lang = Locale:new({ phrases = Translations, warnOnMissing = true, fallbackLang = Lang, })